Translation of "una passeggiata" in English


How to use "una passeggiata" in sentences:

Ti va di fare una passeggiata?
Do you care for the hike?
Vuoi venire a fare una passeggiata con me?
You want to take a walk with me? - Uh-uh.
Vuoi andare a fare una passeggiata?
Would you like to go for a walk?
Vieni, andiamo a fare una passeggiata.
Come on, let's go for a walk.
Se riuscite a fare questo, il resto è come fare una passeggiata.
If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill.
Questa è una persona che va a fare una passeggiata.
This is a person going for a walk.
Ti porto a fare una passeggiata.
I'm taking you for a walk.
Sono andato a fare una passeggiata.
I went out for a walk. A walk.
Sono andata a fare una passeggiata.
I went out for a walk.
Io vado a fare una passeggiata.
I think I'll take a little walk.
E' una bella giornata per una passeggiata.
Good afternoon. [It's a fine day for a walk.]
E ora andiamo a fare una passeggiata.
Now, we're going to take a walk.
Porto il cane a fare una passeggiata.
I'm taking the dog for a walk.
Che ne dici di una passeggiata?
Can we get there by walking?
Sa bene che non è una passeggiata.
You can't just stroll down the road, you know?
Lo porto a fare una passeggiata.
I'm gonna take him on a W-A-L-K.
Facciamo una passeggiata, cosi la metto al corrente.
Why don't you and I take a walk and I'll fill you in?
E una bella giornata, andiamo a fare una passeggiata.
It's a lovely day outside. Let's take a walk.
Non bombardano più, andiamo a fare una passeggiata.
It stopped. Let's go for a walk.
Stavo facendo una passeggiata e ho pensato di fargli una visita.
I was taking a ride and thought about visiting him
Che ne dici di andare a fare una passeggiata?
How about we go for a walk?
Vuoi fare una passeggiata o qualcosa del genere?
You want to take a walk or something?
Forza, andiamo a fare una passeggiata.
Come on, we're going for a walk.
Perche' non andiamo a fare una passeggiata?
why don't we go for a walk?
Dai, andiamo a fare una passeggiata.
Come along. Let's go for a walk.
Poi prenderemo il tram fino a santa monica e faremo una passeggiata sul molo.
And then we'll ride Big Red to Santa Monica and take a walk on the pier.
Sto andando a fare una passeggiata. E potrebbe venirmi fame.
I was going for a walk, and I thought I might get peckish.
Da qui potete camminare fino a Castello di Dublino, fare una passeggiata fino a St Stephen green oppure andare a piedi fino a Bord Gais Energy Theatre.
St Stephen Green, Dublin Castle and Bord Gais Energy Theatre are popular destinations you can easily reach from this accommodation.
Per quanto apprezzi una passeggiata all'aria aperta, mio signore, mi chiedo come mai mi hai fatto convocare.
As much as I appreciate a walk in the sunshine, your lordship, I am wondering why you sent for me.
E' come fare una passeggiata nella storia.
It's like taking a walk through history.
Mi chiamo Donnie e vi farò da guida per una passeggiata nella storia americana.
Gather around, everyone, gather around. My name is Donnie.. and I'll be your guide today as we take a walk through American history.
Se gli Erranti ci sono entrati, sara' una passeggiata per un gruppo di uomini armati.
If walkers just strolled in, then it's gonna be cake for a group of armed men.
Andiamo anche noi a fare una passeggiata.
Let's go for a little walk ourselves.
...Il giovane Marshall di Mount Kisco...farà una passeggiata fino alla vittoria.
The Marshall kid from Mount Kisco! He's gonna make a milk run to victory!
Be', ho finito presto e ho pensato di fare una passeggiata al ruscello.
Well, I got off work early and I thought we could go for a walk by the stream. - Oh.
Sarà come fare una passeggiata nel bosco.
It's just like taking a stroll through the woods.
Bella giornata per fare una passeggiata.
A fine day for a walk.
E' andata a fare una passeggiata.
Uh, she went for a walk.
Pensavo che potremmo fare una passeggiata.
I was thinking we could do that walk. You know the one?
Pensavo a una passeggiata per ambientarmi un po'.
I was gonna have a stroll and get my bearings.
Ricorda di solito lumacorno mangia presto fa una passeggiata e torna nel suo studio.
Remember Slughorn usually eats early takes a walk, and then returns to his office.
I ragazzi sono una passeggiata, ma le ragazze sono decisamente piu' impegnative.
How is things Going? - The guys were easy, but the girls are presenting A little bit more of a challenge.
Ti va di fare una passeggiata con me?
Come walk a little me, yes?
Sai, neanche per me e i ragazzi gli ultimi anni sono stati una passeggiata.
You know, the past eight years haven't exactly been a picnic for me and the kids, either.
Dotato di una palestra completamente attrezzata con personal trainer, il Soho Hotel sorge a soli 5 minuti a piedi da Oxford Street, mentre con una passeggiata di 10 minuti raggiungerete Piccadilly...
Hotel in Westminster Borough, London Great location Just a 5-minute walk from Oxford Street, The Soho Hotel features a fully equipped gym with an on-site personal trainer.
Sono andata a fare una passeggiata in spiaggia, a guardare i pescatori che infilavano le loro reti nei cumuli di sabbia.
I went for a walk on the beach, watching the fishermen bundle their nets into mounds on the sand.
Sony Playstation Network - fatto, il governo della Turchia - fatto, l'Agenzia britannica per la lotta al grande crimine organizzato - una passeggiata, la CIA - un gioco da ragazzi.
Sony Playstation Network -- done, the government of Turkey -- tick, Britain's Serious Organized Crime Agency -- a breeze, the CIA -- falling off a log.
(Risate) E voi gli chiedete: "Vuoi fare una passeggiata?"
(Laughter) "Would you like to come for a walk?"
E' la via più veloce per abbandonare il cattivo umore: uscite, andate a farvi una passeggiata, accendete la radio e ballate.
The fastest way out of a bad mood: step outside, go for a walk, turn the radio on and dance.
2.2096920013428s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?